Billet confiné 01

Pas inutile, quand on emploie subitement à tour de bras un mot habituellement peu usité de revenir à l’étymologie. d’aller voir à la source, quoi.

Alors, voyons… Confinement. Du préfixe latin (et non Marseillais comme on le croit souvent à tort) “con”, qui signifie “ensemble”, comme chacun sait, et du bas breton “fin’ment” qui veut dire “pas trop gros quand même non mais j’te jure”. Ce qui suggère un sens caché à ce vocable devenu si commun : “Tâchez de ne pas être trop épais ensemble”. Soit, pour faire plus concis : « faites tous bien gaffe sinon, vous risquez de le regretter ».

On retrouve cette construction syntaxique caractéristique, par exemple, dans le terme “considération”, littéralement “coupés ensemble” et qui peut se comprendre par “collectivement complètement sciés”, mais plutôt dans le sens figuré, du coup. Et que l’on pourrait adapter à notre vie moderne par cette maxime “arrêtez de couper ensemble les cheveux en quatre ”

Voilà, je crois que la preuve est faite de l’utilité du Latin, du Grec et du Transsibérien dans l’enseignement des Humanités. Autant de matières qui nous permettent à tous d’agir en pleine conscience : là encore, du préfixe latin “con” et de “scientia”, “connaissance”. Savoir ensemble et agir en connaissance de cause. Voilà, voilà… Bonjour chez vous et courage à tous !